About Ana


Ana Febus is the founding minister for En Su Nombre Ministries International. Growing up as a catholic in Puerto Rico, Ana sensed the call of God in her life through an intimate relationship with Jesus Christ. The yearning to know and practice the love of God opened professional doors for her to settle in the United States to begin her Christian journey in 1978. Psalm 37:4 has been a key verse in her life, “Delight yourself in the Lord, and He will give you the desires of your heart.” As time went by, Ana received a Diploma in Bible Studies from Evangel Temple School of the Bible, followed by a Bachelor of Science Degree in Theology from Oral Roberts University.

Ana has served in various ministerial capacities, including youth leader, counselor, deacon, hospital chaplain, translator, coach/trainer, and interpreter. She is a credentialed translator and interpreter in the English and Spanish languages with over 40 years of experience, and her projects include literary works and books, flyers, legal, technical, and Biblical translations. Ana has provided interpretation services for various ministries, churches, and international events.

To contact Ana to speak at a church event or group, or to discuss a book or translation project for your church or ministry, please fill in the contact form shown at the bottom of this page.

El ministerio internacional En Su Nombre fue fundado por Ana Febus. Ana creció bajo la religión católica en Puerto Rico, y sintió el llamado de Dios en su vida a través de una relación íntima con Jesucristo. El deseo de conocer y practicar el amor de Dios le abrió puertas profesionalmente para establecerse en los Estados Unidos, comenzando su camino con el Señor en el 1978. El Salmo 37:4 ha sido clave en su vida, “Deléitate asimismo en Jehová, y Él te concederá las peticiones de tu corazón.” Con el paso del tiempo, Ana recibió su Diploma en Estudios Bíblicos de la Escuela Bíblica de Evangel Temple, y procedió a completar un Bachillerato en Ciencias en Teología en la Universidad Oral Roberts.

Ana se ha desempeñado en varias posiciones ministeriales, incluyendo líder de jóvenes, consejera, diaconisa, capellana de hospital, traductora, entrenadora e intérprete, y es acreditada para traducción e interpretación en Inglés y Español, con más de 40 años de experiencia. Sus proyectos incluyen la traducción de obras literarias y libros, folletos, traducciones legales, técnicas, y traducciones bíblicas. Ana ha dado servicios de interpretación para varios ministerios, iglesias, y eventos internacionales. Su deseo es ser un puente uniendo ambos lenguajes.

Para un evento en su iglesia o su grupo, o para la traducción de un libro, folleto o algún proyecto literario para su ministerio, favor de llenar la forma de contacto al final de esta página de internet.
About Ana